Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "deed poll" in French

French translation for "deed poll"

 
acte formaliste unilatéral
Example Sentences:
1.Jennie dropped the surname Cornwallis-West, and resumed, by deed poll, the name Lady Randolph Churchill.
Jenny abandonne alors le nom de Cornwallis-West et reprend officiellement celui de Lady Randolph Churchill.
2.He formally changed "von Holst" to "Holst" by deed poll in September 1918.
Il changea officiellement « von Holst » en « Holst » par deed poll en septembre 1918.
3.He had changed his name by deed poll from John Desmond Lewis, on behalf of the Cambridge University Raving Loony Society (CURLS).
Il avait officiellement changé son nom, John Desmond Lewis, en l'honneur de la Cambridge University Raving Loony Society (CURLS).
4.He was born in 1907 as Robin William Askin, but always disliked his first name and changed it by deed poll in 1971.
De son vrai nom, Robin William Askin, il a toujours détesté son prénom et il en a changé en 1971.
5.Robert Keohler changed his name to Keller by deed poll two months after the outbreak of World War I, in October 1914.
Robert Keohler changé son nom à Keller par deed poll en octobre 1914, deux mois après le début de la Première Guerre mondiale.
6.Ward arranged for the name of his youngest son (Casement's godson) to be changed by deed poll from Roger Casement Ward to Rodney Sanford Ward.
Herbert Ward s'arrange même pour que le nom de son fils cadet (filleul de Casement) soit changé par acte officiel de Roger Casement Ward en Rodney Sanford Ward.
7.The Loonies generally field as many candidates as possible in United Kingdom general elections, some (but by no means all) standing under ridiculous names they have adopted via deed poll.
Les Loonies présentaient autant de candidats que possible aux élections générales, dont certains (mais loin de tous) se présentaient sous des noms ridicules qu'ils avait pris officiellement.
8.In March 1920, Howard gave public notice in The London Gazette that by deed poll he had abandoned the use of the name Steiner and thereafter would be known by the name of Howard instead.
En mars 1920, il publie un avis dans The London Gazette indiquant qu'il a officiellement changé de nom en abandonnant l’utilisation du nom « Steiner » et qu’il s'appelle désormais simplement « Leslie Howard ».
9.The children's identities were changed using false birth certificates or deed poll, all being given the surname "Hamilton-Byrne" and dressed alike even to the extent of their hair being dyed uniformly blonde.
L'identité des enfants a été sciemment modifiée, par le biais de faux certificats de naissance ; tous les enfants sont affublés du même nom de famille : « Hamilton-Byrne » ; ils sont habillés de façon identique ; leurs cheveux sont même tous teints en un même blond uniforme.
10.Angus signed many of her paintings as Rita Cook between 1930 and 1946, but after she discovered in 1941 that Alfred Cook had remarried, she changed her surname by deed poll to McKenzie, her paternal grandmother's surname.
Angus a signé beaucoup de ses peintures sous le nom de « Rita Cook » entre 1930 et 1946, mais après avoir découvert en 1941 qu'Alfred Cook s'était remarié elle a changé son nom par deed poll pour « McKenzie », celui de son grand-père maternel.
Similar Words:
"deed of divorce" French translation, "deed of gift" French translation, "deed of lease" French translation, "deed of sale" French translation, "deed of trust" French translation, "deedar" French translation, "deedar (1992 film)" French translation, "deedbox" French translation, "deedee" French translation